sexta-feira, 30 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 30.08.13

Tráfego, Tráfico

Tráfego refere-se a trânsito de qualquer tipo:
Registrou-se ontem uma forte redução de 
tráfego em todos os sites de pesquisa.

Tráfico é o comércio ilícito:
Todos os países devem contar com uma 
legislação eficiente para combater o tráfico.

quinta-feira, 29 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 29.08.13

Meados, Miados

Meados = meio, metade:
Vou viajar em meados de setembro.

Miados = voz do gato:
Partiu meu coração ouvir os 
miados do gatinho.


quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 28.08.13

Matinal, Matutino

Matinal = o que acontece durante 
o período da manhã:
Depois da minha caminhada matinal 
minha disposição aumenta.

Matutino = o que acontece apenas 
às primeiras horas da manhã, ao alvorecer:
Estrela matutina (ou Dalva) e 
estrela vespertina (ou Vésper) são nomes 
pelos quais o planeta Vênus é conhecido.

terça-feira, 27 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 27.08.13

Delação, Dilação

Delação = denúncia
Dilação = adiamento

O processo sofrerá uma dilação 
de 60 dias para que a última delação 
seja devidamente apurada.

segunda-feira, 26 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 26.08.13

Cauda, Calda

Cauda = rabo
Calda = água açucarada, xarope

O cachorro abana a cauda quando vê 
o biscoito com calda de chocolate.


sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 23.08.13

Umedecer, Umidificar

Umedecer e umidificar são sinônimos, mas prestem 
atenção na grafia de seus derivados.

Derivados de umedecer:
umedecedor
umedecido
umedecimento

Derivados de umidificar (entre outros):
umidade
umidificação
umidificador
umidificante
úmido

Portanto, depois da chuva 
o solo fica umedecido ou úmido.

quinta-feira, 22 de agosto de 2013

Expressões semelhantes - 22.08.13

Tão/tanto ... como/quanto 

Com os conjuntos  tão...como,  tão...quanto,  tanto...como  ou tanto...quanto não é necessário o uso de vírgula para separar as expressões:
João é tão nervoso como desatento.
A raposa corre tão depressa quanto o galgo.
José tanto fuma como bebe.
Pedro trabalha tanto quanto Antonio. 

Quando os elementos formam o sujeito da frase, o verbo vai para o plural:
Tanto Carlos como João gostam de cerveja.


quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 21.08.13



Qualquer, Nenhum, Nem um

Qualquer = pessoa, objeto ou lugar sem especificação: Qualquer um consegue ser aprovado naquela faculdade.

Nenhum = nulo, inexistente: Lugar nenhum no mundo se compara ao nosso lar.

Nem um = nem sequer um, nem mesmo um: Não posso esperar nem um segundo mais.


Obs.: Qualquer não é sinônimo de nenhum/nem um
Assim, a frase Ele não trouxe qualquer alimento significa que ele trouxe um alimento determinado, não um qualquer. Portanto, em frases negativas, substitua qualquer por nenhum/nem um/algum: Ele não trouxe nem um alimento ou Ele não trouxe alimento algum. Em vez de Ele não precisa de qualquer ajuda, prefira: Ele não precisa de nenhuma ajuda ou Ele não precisa de ajuda alguma.


terça-feira, 20 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 20.08.13

Maquiagem, Maquilagem

Os dois termos estão corretos. Embora "maquiagem
seja o termo mais usado e aceito atualmente, 
a palavra "maquilagem" também aparece 
em dicionários, assim como "maquilhagem", 
essa mais usada em Portugal.

Sua beleza é natural, não precisa de maquiagem.


Fonte: página Dicas Diárias de Português no Facebook

Palavras semelhantes - 19.08.13

Acidente, Incidente

Acidente é um acontecimento infeliz, um desastre:
Três pessoas morreram no acidente.

Incidente é um episódio casual, sem 
consequências trágicas:
Depois do incidente, o cantor rescindiu 
o contrato com a gravadora.


Fonte: página Gramaticando no Facebook

segunda-feira, 19 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 16.08.13

Raio-x, raios X

Raio-x (obrigatoriamente com hífen)
 é a fotografia ou o exame feito por meio de raios X:

Quem já não precisou tirar um raio-x dos pulmões?


Raios X (sem hífen) é o nome que se dá 
à radiação capaz de atravessar quase
 todos os sólidos e radiografá-los internamente:

O leitor daquela revista tem visão de raios X.


Fonte: Blog do Prof. Sacconi

quinta-feira, 15 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 15.08.13

Entender, intender

Entender = compreender
Intender = superintender

Caberá ao intendente requisitar as investigações
que entender necessárias.

quarta-feira, 14 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 14.08.13

Comprimento, cumprimento

Comprimento = tamanho
Cumprimento = saudação; ato de cumprir

O alfaiate cumprimentou o cliente com um sorriso
antes de medir o comprimento da calça.

O cumprimento do acordo não depende apenas de nós.


terça-feira, 13 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 13.08.13

Caro e alto (preço)


Caro = o contrário de barato
Alto = o contrário de baixo

Aquele carro está muito caro.
O preço daquele carro está muito alto.

Com a palavra "preço" use apenas "alto/baixo". 
Deixe "caro/barato" para qualificar os objetos e não o preço.

segunda-feira, 12 de agosto de 2013

Palavras semelhantes - 12.08.13

Brando, macio, mole, tenro


Brando (mais usado em sentido moral do que em sentido material) é aquilo que cede facilmente ao tato, à pressão, conservando contudo certa consistência:
Foi muito brando o castigo daquele criminoso.

Macio é o que, além de mole, é agradável ao tato, como se dá com uma almofada de penas, por exemplo:
Não gosto de dormir em colchão muito macio.

Mole é o que cede à compressão sem desfazer-se, por ter substância no seu interior. Uma bexiga cheia de ar, por exemplo, é macia mas não é mole. Um pêssego bem maduro é mole.
Com esse calor, o chocolate fica mole rapidamente.

Tenro é o que se mostra mole por sua condição de recente.
Procure consumir frutas tenras diariamente.


Fonte: Sua Língua - Prof. Cláudio Moreno

sexta-feira, 9 de agosto de 2013

Flexão das palavras - 09.08.13

Tratar-se de, tratar de


O significado é o mesmo, porém "tratar-se de" é invariável, enquanto que "tratar de" é variável:

Como se trata de apenas uma dissertação, podemos fazer a revisão rapidamente.

Quando se trata de vários textos, o prazo para a revisão é maior.

Este estudo trata de histórias antigas.

Estas monografias tratam da história antiga.


quinta-feira, 8 de agosto de 2013

Acentuação - 08.08.13

Por que, por quê, quê, porque, porquê


1) Por que (separado e sem acento): aceita sempre a palavra 'razão' depois do 'que', ou pode ser substituído por 'por qual' e suas flexões:
Por que (razão) você saiu?
Não sei por que (razão) ele veio aqui.
A rua por que (pela qual) passei estava escura.
Foi grande o susto por que (pelo qual) ela passou.
Gosto de rever as fotos dos lugares por que (pelos quais) viajei.

2) Por quê (separado e com acento): também significa razão, mas apenas em final de frase:
Ele foi embora. Não sei por quê (razão).
Você ainda não foi ao mercado por quê (razão)?

3) Quê, de quê, para quê: sempre se acentua o 'que' em final de frase:
Quê? Não entendi uma palavra!
O quê? Você ainda não está pronta? Estamos atrasados!
Vocês estavam rindo de quê?
O jornalista me pediu uma entrevista, mas não sei para quê.

3) Porque (junto e sem acento) indica causa (= visto que),
explicação (= pois) ou finalidade (= para que):
Saiu apressado, porque (visto que) tinha reunião.
Ele foi embora porque (já que) quis.
Sei que ele já saiu porque (pois) o carro não está na garagem.
Estudem, porque (para que) passem no vestibular.

4) Porquê (junto e acentuado) vem precedido de artigo, e significa 'motivo', Não precisa estar no final da frase:
Não entendo o porquê (o motivo) de sua tristeza.
Ele foi embora e não sei o porquê (o motivo).
Se pelo menos ela me desse um porquê (um motivo) para ficar!

quarta-feira, 7 de agosto de 2013

Acentuação - 07.08.13

Mini/míni, super/súper


Sem acento = prefixo
Com acento = adjetivo ou substantivo

A garota estava com uma minissaia de arrasar!
Aquele vestido míni não ficava bem em você.
Com o frio que está fazendo, guardei todas as minhas mínis.

Fiquei desapontada com o filme, acho que os críticos o supervalorizaram.
Abasteço meu carro só com gasolina súper.
Aquele superintendente não tem nada de súper, ele só faz bobagens!

Obs.: tanto mini/míni como o prefixo super já estão dicionarizadas, 
mas súper ainda não, portanto, recomenda-se evitar seu uso.

terça-feira, 6 de agosto de 2013

Flexão de palavras - 06.08.13

As núpcias


Cerimônia em que se realiza um casamento. Usa-se apenas no plural.

Sonhava que suas núpcias seriam realizadas num jardim.



Fonte: Aulete online

segunda-feira, 5 de agosto de 2013

Flexão de palavras - 05.08.13

As férias


Dias consecutivos para descanso. Usa-se apenas no plural:

Minhas próximas férias já estão planejadas.
Não sei quando serão as férias dele.


Obs.: a palavra féria existe, mas tem outros significados 
(lucro, remuneração e dia em que não se comemora festa litúrgica).

Fonte: Aulete online

sexta-feira, 2 de agosto de 2013

Expressões semelhantes - 02.08.13

Rigor, a rigor, em rigor


Rigor = rigidez, exatidão ou persistência:
Aparentemente não houve rigor excessivo na correção das provas.

A rigor = tipo de vestimenta:
Para o jantar de formatura todos deverão usar traje a rigor.

Em rigor = rigorosamente, estritamente:
A órbita da Terra parece circular mas, em rigor, é uma curva chamada elipse.


Fonte: Dicas diárias de português - Facebook


quinta-feira, 1 de agosto de 2013

Expressões semelhantes - 01.08.13

Desde, A partir de


Usa-se "a partir de" quando a ação tem início no presente ou no futuro, ou seja, ela ainda não começou:
Vou fazer dieta a partir de hoje.
A partir de amanhã não vou mais tomar bebidas alcoólicas.

Usa-se "desde" quando a ação teve início no passado, ou seja, ela já começou e ainda não terminou:
Desde ontem estou fazendo dieta.
Desde meu último aniversário não tomei mais bebidas alcoólicas.

Nota: "começar/iniciar a partir de/desde" são expressões redundantes, porque tanto em "a partir de" como em "desde" já está implícito um começo/início.

Sendo assim, em vez de "Eu vou começar/iniciar uma dieta a partir do próximo dia 15", prefira Vou começar/iniciar uma dieta no próximo dia 15 ou A partir do próximo dia 15 farei uma dieta.

E em vez de "Eu comecei/iniciei uma dieta desde ontem", prefira Eu comecei/iniciei uma dieta ontem ou Eu estou fazendo uma dieta desde ontem.